Chargement des événements

« Tous les événements

  • Cet événement est terminé

Conférence exceptionnelle de Salah Stétié à Issy

11 mars 2014 @ 19 h 00 min - 21 h 00 min

 signatures issyDans le cadre du « Printemps Littéraire » mêlant poésie et écriture, quatre personnalités d’exception nous honoreront de leur présence du mardi 11 mars au samedi 22 mars 2014.

Retrouvez Salah STÉTIÉ

le mardi 11 mars 2014 à 19h

à la Médiathèque Centre-ville

pour une conférence axée sur le rôle et l’importance de la Poésie, son utilisation de la langue française et son point de vue concernant les évolutions culturelles.

Salah Stétié

 

L’écrivain Salah Stétié, auteur d’une oeuvre poétique dense et abondante, viendra vous parler du rôle et de l’importance de la poésie dans sa conférence intitulée « Raisons et déraisons de la poésie ».

 

Originaire de Beyrouth, Salah STÉTIÉ célèbre dans sa poésie à la fois une langue française très pure et les traditions de la poésie arabe : L’Eau froide gardée, Archer aveugle, Lecture d’une femme… Son œuvre a été couronnée par l’Académie française avec le Grand prix de la francophonie.
Il viendra vous parler du rôle et de l’importance de la Poésie, de l’utilisation de la langue française et des évolutions culturelles.

Raisons et déraisons de la poésie : entretien avec Salah stétié

Vous êtes originaire du Liban et vous écrivez en français. Pourquoi ce choix ?

Je suis né au Liban en 1929. À cette époque, le pays était sous mandat français. La langue principale des meilleurs collèges et lycées était alors le français, au côté de l’arabe. Même à l’université américaine, où anglais et l’arabe prédominaient, le français était très largement enseigné. J’ai donc baigné dans un environnement culturel emprunt de français et je suis tombé passionnément amoureux de cette langue. C’est celle que j’ai choisie pour l’intégralité de mon oeuvre, en dehors de quelques livres d’entretiens en arabe.

Comment concevez-vous le rapport entre l’arabe et le français ?

Peu d’interactions sont possibles entre ces deux langues. Néanmoins, écrire en français avec un inconscient en arabe conduit à la naissance d’un imaginaire particulier de la langue. Certains ont remarqué dans ma poésie écrite en français une forme d’imaginaire très proche de l’imaginaire arabe. Le célèbre poète arabe Adonis a d’ailleurs dit de moi que je suis un écrivain arabe qui écrit en français. C’est certainement ce qui fait le mystère de ma poésie.

Vous décrivez la poésie comme une « parole de la parole ». Que cela signifie-t-il ?

La parole a plusieurs fonctions. Elle peut être utilitaire, informationnelle ou philosophique. Mais elle peut aussi se refermer sur son propre mystère pour s’ouvrir sur un autre jour, plus intérieur que le jour habituel. Le poète, par sa poésie, en utilisant ses propres mots, cherche à percer à jour le mystère de la parole. Elle devient alors une sorte de « tête chercheuse », qui vise à aller plus loin, à la fois vers sa purification et son opacité.

Quelle place occupe la poésie dans notre monde contemporain ?

Nous vivons une époque vouée à la science et à l’économie, où la poésie n’occupe plus la place qu’elle a occupée des siècles durant. Le poète n’est plus au centre du cercle intellectuel. Son aire s’est réduite à ses pairs et à quelques amateurs pour qui les mystères de la vie et de l’éternité se trouvent dans la poésie. Néanmoins, cette dernière est bien présente car elle habite les hommes dans leur profondeur sacrée. C’est à cette source du sacré que la poésie contemporaine s’alimente, même si, au nom de l’efficacité, la vie quotidienne éloigne l’homme du mystère essentiel que sont la vie et la mort.

Détails

Date :
11 mars 2014
Heure:
19 h 00 min - 21 h 00 min
Event Categories:
, , ,
Mots-clefs de l'événement :
, , , , , ,
Site Web :
http://issy.com/8138-conference-et-dedicace-de-salah-stetie

Lieu

Médiathèque centre-ville
33, rue du Gouverneur Général Eboué, Issy-les-Moulineaux, 92130 France
+ Google Map
Téléphone :
014 123 8000
Site Web :
www.issy.com